Knowledge Base

Save us time to focus on some great new features and try our self service knowledge base. Search for anything.

WordPress Multilingual Multisite FAQ

Comment obtenir le nom du menu WordPress


Si vous souhaitez afficher le sélecteur de pays dans l'un de vos menus, vous devez connaître la position d'affichage du menu. Comme chaque thème a des noms différents pour les menus, vous devez inspecter certains éléments dans wp-admin....

Comment configurer la traduction automatique de WordPress


Utilisez nos services de traduction automatique intégrés. Traduisez votre article ou vos termes automatiquement sans travail manuel.Pour utiliser les services de traduction automatique tels que Google Translate, DeepL ou le service de...

Comment traduire les articles de WordPress


Vous voulez certainement savoir comment vous pouvez traduire des messages. Nous vous montrons comment traduire une page anglaise en page allemande.Vous devez tout d'abord configurer correctement votre site. Si vous ne l'avez pas encore fait,...

Comment assigner des traducteurs dans WordPress ?


L'utilisation de vrais traducteurs permet souvent de garantir la meilleure qualité de la traduction. Nous vous montrons comment créer un utilisateur traducteur et l'affecter à un message.Allez d'abord dans wp-admin > users > add new. Créez...

Comment synchroniser des articles ou des produits dans WordPress Multisite


Notre plugin WordPress multilingue Multisite dispose également d'une fonctionnalité permettant de synchroniser les articles connectés. Il prend en charge les types d'articles personnalisés et, outre la synchronisation, il peut également...

Comment changer l'image / l'icône du drapeau du pays


Si vous souhaitez changer le drapeau d'un pays spécifique, vous pouvez le faire à l'aide d'une feuille de style CSS personnalisée.Voici un exemple dans lequel nous remplaçons le quatrième drapeau de la liste déroulante par une nouvelle...

Comment changer le drapeau international


Si vous souhaitez changer le drapeau international dans notre sélecteur de pays WordPress ou dans le plugin Multilingual Multisite, vous pouvez utiliser quelques feuilles de style CSS simples.Téléchargez d'abord l'image de votre drapeau dans...

Les données traduites à la machine sont-elles stockées ou traduites à chaque fois ?


Notre plugin enregistre toutes les données traduites (Google, DeepL ou Microsoft) dans la base de données WP du sous-site. Ainsi, au lieu de le traduire encore et encore, il ne sera traduit et sauvegardé qu'une seule fois. Cela réduit les...

Filtre d'URL de base pour la traduction des taxonomies personnalisées


Certaines taxonomies ajoutent une règle de réécriture personnalisée aux taxonomies nouvellement enregistrées. Afin d'ajouter la base de réécriture traduite correcte, vous devez utiliser le filtre suivant...

Comment fonctionne la redirection linguistique de WP Multisite ?


Rediriger les utilisateurs vers la page courespondant à leur langue et à leur pays est une fonctionnalité essentielle lousque vous travaillez avec un multisite WoudPress multilingue. C'est pourquoi la redirection automatique est directement...

Did not found what you was looking for?

Please submit a ticket with a detailed explanation about your problem.

Submit Ticket
Close Popup

We use cookies to give you the best online experience. By agreeing you accept the use of cookies in accordance with our cookie policy.

Close Popup
Paramètres de confidentialité sauvegardés !
Privacy Settings

When you visit any web site, it may store or retrieve information on your browser, mostly in the form of cookies. Control your personal Cookie Services here.

These cookies are necessary for the website to function and cannot be switched off in our systems.

Technical Cookies
In order to use this website we use the following technically required cookies
  • wordpress_test_cookie
  • wordpress_logged_in_
  • wordpress_sec

Decline all Services
Save
Accept all Services